И смерть бывает глупой, генерал,
Бессмысленной, неправильной, нелепой -
Марающий и честь, и эполеты,
Всю пьесу обесценивший финал.Не бойся, лейтенант. Ты будешь жить.
Ведь жизнь глупа. И жить ты будешь долго.
© Сестра Карлотта
И смерть бывает глупой, генерал,
Бессмысленной, неправильной, нелепой -
Марающий и честь, и эполеты,
Всю пьесу обесценивший финал.
И перечень побед и кораблей -
Коту под хвост, и вдребезги бокалы,
И до победы остаётся мало
И срока, и патронов, и людей,
А ты застыл, как памятник себе,
Привстав в седле над бронзовым обрывом,
И на секунду было так красиво,
Но глупо очень - при такой стрельбе.
Ах, аксельбанты, шпоры, кружева,
Карьера непреодолимой силы...
Да, смерть бывает очень терпеливой.
Смерть может очень долго выжидать.
@темы:
стихня,
нездешние войны,
рифмоигрушка
почему бы и нет
но с проблемой белого шарфа я разбираться пока не готова
Спасибо.
*нежно вспоминая буратинскую ухмылку Хосе Феррера, когда он с чисто американской непосредственностью вытягивает из-за голенища ботфорта снежно-белый шарф (теоретически - поднятый на поле боя)*
"На моём сукне не проступают пятна, как проступает грязь по вашим кружевам"...(с) переводчик Соловьёв
Опереточная игра с белым шарфом, затеянная Ростаном в 1897 году, практически непереводима на русский язык и в современные реалии. Между ней и нами - разница мировоззрений и две мировых войны.