Кто-то недавно, когда мы обсуждали романтические комедии, высказался в том духе, что они формируют обманчивый образ...Кто-то недавно, когда мы обсуждали романтические комедии, высказался в том духе, что они формируют обманчивый образ Лондона, населённого весёлыми фриками.
Я очень люблю образ Лондона, населённого весёлыми фриками. У Хендерсон, например. И ещё образ Нью-Йорка, населённого весёлыми фриками. И Парижа, населённого ими же - как в "Chansons d'amour". А сейчас читаю детектив - так там ими же кишмя кишит Мельбурн.
И я думаю, что если грамотно написать детектив или снять комедию о моём круге общения, то покажется, что и Москва с Питером сплошь населены весёлыми фриками. Весь вопрос в подаче.
И вы знаете... я, кажется, с уверенностью предпочитаю мир, населённый весёлыми фриками, миру унылых нытиков. Даже если я в нём оказываюсь на позиции зрителя.
P.S. Керри Гринвуд отдельными местами почти что Лорен Хендерсон, и это не может не радовать. Респект автору за вполне адекватное описание паваны, дизреспект переводчику за лингвокадавра "готист". "Готистка" и "готистский клуб", понимаете ли! Я аж пивом подавился.
Хотя, возможно, он посчитал, что ежели они там танцуют павану, то готами они быть не могут. Только готистами. Ик.